冷得像风提示您:看后求收藏(爱久久小说网www.hao88.net),接着再看更方便。

对中国网络文学,和美国好莱坞电影、日本动漫、韩国韩剧并称为世界新的四大文艺现象,国内文艺界观点不一,甚至对立方,冲突得很是严重。

抛开这些相左观点不谈,我们发现,在国内各种网络文学大会上,除中国人外,各类肤色、各类语言的歪果仁同学,出现的频率,越来越高,而且,这里边,不仅有做海外网络小说网站的老板,更有网络小说翻译人员、研究人员,甚至网络小说写作人员。

据最新的数据显示,仅不完全统计,目前,各类海外网络小说网站的签约作家,已超过2000名,遍布二十多个国家和地区,连载作品在4000部以上。这些自己动手投入到中国网络小说创作的老外,有很多人,都是读着中国网文成长起来的,现在,他们开始用自己国家和地区的语言,来写自己的中国网络文学作品。

这种现象的出现,相比之前极其高调的中国网络文学走出去,到海外去,更加具备开创性意味。外国人写中国网络文学,意义更大,为什么这样讲?

因为,网络文学走出去,有可能是主动走出去,比如,海外读者的正常阅读需求,海外相关企业的正常商业需求等等;也有可能是被动走出去,比如,网络文学企业正常的海外宣讲、传播、经营和路演等活动;两种情况,不管哪种,有文艺评论者指责,是宣教式的,也无可厚非。而这种走出去之下,我们对外国人的具体需求,不甚了解,客观数据,也分歧较大。

这,都是客观存在的情况,我们网络文学行业,也不回避。

但外国人写中国网络文学,却是一种主动、积极的行为。这种主动的行为,说明了,中国网络文学已经被海外读者真正接受、认可,并融入了世界文学的领地和圈子。你可以说,中国网络文学走出去,有水分,有夸张,但你无法再理直气壮的继续说,外国人同学,来主动的写中国网络文学、翻译中国网络文学,也是一种夸张。

说到水分和夸张,把水分和夸张挤干,不也还有干货在里边吗?这水分和夸张,总得有一个附着物,是不是?

目前中国网络文学的海外传播最新情况也说明,干货是在不断增多,而水分和夸张,在不断被挤掉,中国网络文学的海外传播,越来越务实起来。

外国人主动写中国网络小说也说明,世界文学圈,正在以一种融洽微妙的方式,接受中国文学的先头军——中国网络文学。

这对中国文学,具有划时化的意义,因为,世界文学和世界文

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
美味的后母

美味的后母

李海
美味的后母,美味的后母小说阅读,玄幻魔法类型小说,美味的后母由作家李海创作,李海是一名在市里住校的高二学生,几天前开公司的爸爸又再婚了,不得不在这个炎热的夏天,来到爸爸的新家度过这个漫长的暑假,却没有想到经历了一段刺激又淫秽的故事。“喂,阿姨我在小区楼下了”,李海还是不习惯叫那个女人为妈妈,便打电话以阿姨称呼到。爸爸不在家,根据阿姨说的楼号进入家里后,引入眼帘的是一个丰满、白皙的性感人妻。李海很难
高辣 连载 0万字
性单恋上头了(1v1 现言)

性单恋上头了(1v1 现言)

四百七大王
全文已存稿 日更 免费 求求收藏和猪猪!!小剧场和催更在微博:四百七大王(点击直达)标签:海王上岸/自我攻略/搞笑日常/内心戏王者/非典型女追男/非典型男追女/py转真爱? ??是个喜剧 纯甜无虐 剧情肉穿插 性单恋和渣男 py转真爱? ? ? ?面热心烦伪装甜妹(情色小说家)? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? x? ? ? ?臭脸装酷傲娇海王(品牌主理人)? ? ? ? ? ? 扭捏变拿
高辣 连载 6万字
直不了一点

直不了一点

秃头大猩猩
高辣 连载 13万字
人鱼繁育计划

人鱼繁育计划

Arias
高辣 连载 3万字
食为天

食为天

玩笑之举
[冰恋/秀色]公司再有几个月就要开业了,这让四十不惑的女强人阎珺自己都觉得摇头可笑。公司业务本身就是以女子肉身为食材,然而掌控这样一家公司的居然是女子之身的自己。 放下手中的筹备单子,走到窗前,琢磨着着第一单业务要如何开展。说实话,这个人口近数百亿,男女比例1:6000000的世界里,也只有自己才会贸贸然的接下这样一桩任务,想起执政官在自己和长女身上留下晦暗不明的眼神,这第一笔业务如果没有好的食材
高辣 连载 2万字
想到什么写什么

想到什么写什么

梦的幻影
想到什么写什么,周更
高辣 连载 0万字