冷得像风提示您:看后求收藏(爱久久小说网www.hao88.net),接着再看更方便。

对中国网络文学,和美国好莱坞电影、日本动漫、韩国韩剧并称为世界新的四大文艺现象,国内文艺界观点不一,甚至对立方,冲突得很是严重。

抛开这些相左观点不谈,我们发现,在国内各种网络文学大会上,除中国人外,各类肤色、各类语言的歪果仁同学,出现的频率,越来越高,而且,这里边,不仅有做海外网络小说网站的老板,更有网络小说翻译人员、研究人员,甚至网络小说写作人员。

据最新的数据显示,仅不完全统计,目前,各类海外网络小说网站的签约作家,已超过2000名,遍布二十多个国家和地区,连载作品在4000部以上。这些自己动手投入到中国网络小说创作的老外,有很多人,都是读着中国网文成长起来的,现在,他们开始用自己国家和地区的语言,来写自己的中国网络文学作品。

这种现象的出现,相比之前极其高调的中国网络文学走出去,到海外去,更加具备开创性意味。外国人写中国网络文学,意义更大,为什么这样讲?

因为,网络文学走出去,有可能是主动走出去,比如,海外读者的正常阅读需求,海外相关企业的正常商业需求等等;也有可能是被动走出去,比如,网络文学企业正常的海外宣讲、传播、经营和路演等活动;两种情况,不管哪种,有文艺评论者指责,是宣教式的,也无可厚非。而这种走出去之下,我们对外国人的具体需求,不甚了解,客观数据,也分歧较大。

这,都是客观存在的情况,我们网络文学行业,也不回避。

但外国人写中国网络文学,却是一种主动、积极的行为。这种主动的行为,说明了,中国网络文学已经被海外读者真正接受、认可,并融入了世界文学的领地和圈子。你可以说,中国网络文学走出去,有水分,有夸张,但你无法再理直气壮的继续说,外国人同学,来主动的写中国网络文学、翻译中国网络文学,也是一种夸张。

说到水分和夸张,把水分和夸张挤干,不也还有干货在里边吗?这水分和夸张,总得有一个附着物,是不是?

目前中国网络文学的海外传播最新情况也说明,干货是在不断增多,而水分和夸张,在不断被挤掉,中国网络文学的海外传播,越来越务实起来。

外国人主动写中国网络小说也说明,世界文学圈,正在以一种融洽微妙的方式,接受中国文学的先头军——中国网络文学。

这对中国文学,具有划时化的意义,因为,世界文学和世界文

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
打工先知

打工先知

小呆昭
“我不是神,我只是个准时下班的打工人。” “我会在工作时间内尽可能的为你提供帮助,至于我下班后……就靠你自己了。” 职场+种田+科普+神祗+一点点恋爱文。大概吧~哈哈!
高辣 完结 209万字
五行令(第三部)

五行令(第三部)

即墨江城
一间略显厚重的石室中,一盏烛火点亮了周围的黑暗,罗云坐在床边,身旁是赤身裸体但却早已死去的闫柔。她的双眼依然睁着,却没了半丝神采,闫柔到死也没有想到,自己如此天衣无缝的计划,最后竟然败在了一粒小小的春药上面,可谓是死不瞑目了。 罗云手里拿着青木令,放在手中不断摩挲着。他曾答应欧阳靖,将这枚青木令交还给他,只是在这之前,他要先去会合了杨敛,先去给他妻子治病。
高辣 连载 11万字
我在古代搞现代化建设(穿越)

我在古代搞现代化建设(穿越)

肥皂有点滑
古代,凉京。一群武者在健身房里挥汗如雨,致力成为让人羡慕的大肌霸。旁边的冷饮店,小孩子排着长队,举着手上的铜板,“冰淇淋圣代,谢谢。”动漫城中,少年们脱去繁文缛节的长袍,抗着三米大剑高喊,“二次元少年永不为奴!”大剧院的舞台上,正上演“唐伯虎抢梁山伯”的狗血舞台剧。莫少珩有时候也在想,这个纯朴的世界怎么就变成这样了?不过,蝴蝶的翅膀还得继续煽动,因为他还得让搞基合法化。
高辣 连载 78万字
飞吧!属於天空的你

飞吧!属於天空的你

王林木风
高辣 连载 37万字
寂寞熟妇修理工

寂寞熟妇修理工

热露露
h
高辣 连载 4万字
秦爷的重生小娇妻

秦爷的重生小娇妻

鱼君
高辣 连载 11万字