冷得像风提示您:看后求收藏(爱久久小说网www.hao88.net),接着再看更方便。

对中国网络文学,和美国好莱坞电影、日本动漫、韩国韩剧并称为世界新的四大文艺现象,国内文艺界观点不一,甚至对立方,冲突得很是严重。

抛开这些相左观点不谈,我们发现,在国内各种网络文学大会上,除中国人外,各类肤色、各类语言的歪果仁同学,出现的频率,越来越高,而且,这里边,不仅有做海外网络小说网站的老板,更有网络小说翻译人员、研究人员,甚至网络小说写作人员。

据最新的数据显示,仅不完全统计,目前,各类海外网络小说网站的签约作家,已超过2000名,遍布二十多个国家和地区,连载作品在4000部以上。这些自己动手投入到中国网络小说创作的老外,有很多人,都是读着中国网文成长起来的,现在,他们开始用自己国家和地区的语言,来写自己的中国网络文学作品。

这种现象的出现,相比之前极其高调的中国网络文学走出去,到海外去,更加具备开创性意味。外国人写中国网络文学,意义更大,为什么这样讲?

因为,网络文学走出去,有可能是主动走出去,比如,海外读者的正常阅读需求,海外相关企业的正常商业需求等等;也有可能是被动走出去,比如,网络文学企业正常的海外宣讲、传播、经营和路演等活动;两种情况,不管哪种,有文艺评论者指责,是宣教式的,也无可厚非。而这种走出去之下,我们对外国人的具体需求,不甚了解,客观数据,也分歧较大。

这,都是客观存在的情况,我们网络文学行业,也不回避。

但外国人写中国网络文学,却是一种主动、积极的行为。这种主动的行为,说明了,中国网络文学已经被海外读者真正接受、认可,并融入了世界文学的领地和圈子。你可以说,中国网络文学走出去,有水分,有夸张,但你无法再理直气壮的继续说,外国人同学,来主动的写中国网络文学、翻译中国网络文学,也是一种夸张。

说到水分和夸张,把水分和夸张挤干,不也还有干货在里边吗?这水分和夸张,总得有一个附着物,是不是?

目前中国网络文学的海外传播最新情况也说明,干货是在不断增多,而水分和夸张,在不断被挤掉,中国网络文学的海外传播,越来越务实起来。

外国人主动写中国网络小说也说明,世界文学圈,正在以一种融洽微妙的方式,接受中国文学的先头军——中国网络文学。

这对中国文学,具有划时化的意义,因为,世界文学和世界文

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
纯肉短篇合辑(NPH 简繁2in1)

纯肉短篇合辑(NPH 简繁2in1)

皮皮虾我们走
高辣 连载 11万字
[]乱后宫

[]乱后宫

提拉米苏enria
程敏穿越到了架空的朝代,成了侍奉贵妃的g0ng婢,但是突然拥有了一根尺寸惊人的大roubang。gl&gb皆有。
高辣 连载 0万字
醉卧脂玉

醉卧脂玉

玉枝烟柔
一个活了两世的度梦妖怪,竟然只和一个人真正意义上做过ai,冤不冤?作为职业度梦民间团t映梦阁的当家花旦,梦派关门弟子的夏如烟,被委派了为梦派拉拢贵客的外联任务。殊不知,这表面上的拉生意,实际上就是给她设定的陷阱,让她一步步沦陷。所谓度梦,大抵是香yanse梦,在梦里十八般武艺样样jg通的夏,现实中竟然是朵纯洁的小白莲,应该是只纯洁的小r0u兔子。本来就是想放个媚术,抖抖小机灵,无论在警官,总裁,军
高辣 连载 2万字
明灭(1v1,古言,高H)

明灭(1v1,古言,高H)

虞茶薄荷
重生腹黑王爷x娇软温婉千金前面会有微h,大肉在后面一点第一次尝试r文,不喜轻点喷纯练手,免费,佛更自割腿肉,满足xp之作,甜宠向防失联:围脖:虞茶薄荷
高辣 连载 3万字
不太乖(骨科)

不太乖(骨科)

多情累马
只是为妹妹过生日,陈尺怎么也想不明白,小他四岁的乖巧妹妹怎么就把他绑在床上了呢。“哥哥你都不知道,每晚我都要听着你的喘息才能睡着。”强制爱/纯开车/短篇
高辣 连载 6万字
泅染前缘

泅染前缘

Crovi
先去看《追忆死水年华》再看《时溺沙愿》,不然看不懂这本书
高辣 连载 10万字